BERTRAND MAROIS DESIGNER

Notre Équipe

Bertrand Marois peut compter sur l’aide d’une petite équipe assidue de collaborateurs, à commencer par sa conjointe, Marielle Roy.

maroisdesigner@bellnet.ca

 

Our team

Bertrand Marois can count on the help of a small team of collaborators, starting with his spouse

Marielle Roy.

maroisdesigner@bellnet.ca

 

Celle-ci s’occupe d’accueillir les clients à la boutique, en plus de préparer et de tenir à jour soigneusement les fameux dossiers clients,  ainsi que de gérer leur classement.

She takes care of welcoming customers to the shop, in addition to preparing and maintaining carefully the famous client files, as well as to manage their ranking.

Dans le Studio-Atelier, Marie-Christine aux petites mains aux doigts de fées donnent vie aux créations de M. Marois depuis déjà 13 ans

In the Studio-Workshop, Marie-Cristine with little hands and fairy fingers gives life to the creations of Mr. Marois for already 13 years

 

 

 

Finalement, Pablo, le mini teckel, mascotte de la boutique, anime joyeusement les lieux et vole même la vedette au designer!

Finally, Pablo, the mini dachshund, mascot of the shop, cheerfully animates the place and even steals the spotlight to the designer!

 

 

Avec tout le savoir-faire et la minutie qu’exige ce travail, tout est confectionné à Québec même.

With all the know-how and the meticulousness that this work requires, everything is made in Québec itself.